Hoy me he encontrado con dos noticias que me han dado especial rabia.

Primero, las exigencias del gobierno balear al presidente de Air Berlin, respecto al aprendizaje y uso por parte de la tripulación del catalán: "Me pongo en contacto con usted para manifestarle el interés que el Gobierno de las islas baleares tiene en garantizar un uso adecuado de las lenguas oficiales del archipiélago en las comunicaciones que su compañía establece con los ciudadanos que escogen Air Berlín para hacer sus desplazamientos".
Lógicamente, el mosqueo del presidente ha sido de órdago. La empresa alemana -ni siquiera estamos hablando de una empresa española- ofrece un servicio en español, que es el idioma oficial en todo el territorio. ¿Acaso ha de verse obligada a formar a azafatas que hablen, además del castellano, catalán, vasco y gallego? Es una utopía además de prácticamente inviable, cara.


Esta es la reacción a modo de viñeta cómica de los alemanes. Está escrita en bávaro, una variedad del alemán, y dice más o menos así: "¡Si quieren venir aquí esos catalanes tan delicados, tendrán que hablar en bávaro!. ¡¡Maldita sea!!"

Después, he leído sobre los abucheos que Rosa Díez ha recibido en el congreso por reivindicar la opción castellana en las aulas de los territorios que comparten dos lenguas oficiales.

La cooficialidad en este país es un pitorreo y los políticos no dejan de lucirse con su doble moralidad. Por un lado van pidiendo a unos alemanes que aprendan catalán, por el otro abuchean a una española por exigir la posibilidad de elección del castellano en las aulas.

Publico aquí la definición de 'cooficial' según la RAE, a ver si alguno de estos la lee y se queda con la copla.

cooficial
.

1. adj. Dicho especialmente de una lengua: Que es oficial junto con otra u otras lenguas.


0 comentarios: